МЫ НЕ ПРОСТО ПЕРЕВОДИМ - МЫ ГОТОВИМ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ
Мы — команда, объединяющая сертифицированных и дипломированных переводчиков-лингвистов, а также экспертов по регистрации медицинских изделий, лекарственных средств, биологически активных добавок на территории Беларуси, России, Узбекистана.
Наши переводчики глубоко понимают терминологию и регуляторные требования, поскольку тесно взаимодействуют с экспертами, сопровождая регистрацию на всех этапах. Это позволяет нам обеспечивать не просто точный перевод, а полностью подготовленные к подаче документы.
Знаем, какие ошибки могут затормозить процесс регистрации, и предотвращаем их на этапе перевода. С нами переводы для регистрационного досье - не просто текст, а документ, который примут БЕЗ замечаний.
| Узнать больше о нас |
О нас
Мы не просто переводим - мы готовим документы для регистрации
Мы — команда, объединяющая сертифицированных и дипломированных переводчиков-лингвистов, а также экспертов по регистрации медицинских изделий, лекарственных средств, биологически активных добавок на территории Беларуси, России, Узбекистана.
Наши переводчики глубоко понимают терминологию и регуляторные требования, поскольку тесно взаимодействуют с экспертами, сопровождая регистрацию на всех этапах. Это позволяет нам обеспечивать не просто точный перевод, а полностью подготовленные к подаче документы.
Знаем, какие ошибки могут затормозить процесс регистрации, и предотвращаем их на этапе перевода. С нами переводы для регистрационного досье - не просто текст, а документ, который примут БЕЗ замечаний.
| Узнать больше о нас |
Переводим до 200 страниц в день - быстро и без ошибок.
С сохранением исходного вида документа.
Скорость за счет опыта, а не за счет поверхностной работы.
Переводим до 200 страниц в день - быстро и без ошибок.
С сохранением исходного вида документа.
Скорость за счет опыта, а не за счет поверхностной работы.
На каких документах мы специализируемся?

Мы переводим ВСЕ виды документов для регистрационного досье медицинских изделий, лекарственных средств и БАДов.
На каких документах мы специализируемся?

Этапы контроля качества перевода
Каждый перевод проходит трехступенчатый контроль:
Языки
Наши переводчики обладают высшим образованием и свободно владеют иностранными языками: